Subbed Anime Syndrome
JackTechno @jacktechno
started
Subbed Anime Syndrome
JackTechno @jacktechno
I think I've been watching too much anime( if that's even possible.) Lately, some of my thoughts have been taken over by Japanese words and phrases. They just pop into my head! I can hardly speak the language, but still...pretty cool. Anyone have the same thing happen to them?
r0BSCEÑ0 @robscene
commented on
Subbed Anime Syndrome
r0BSCEÑ0 @robscene
Ah, the slow decent into becoming weaboo
Jinsei @jinsei
commented on
Subbed Anime Syndrome
Jinsei @jinsei
Sou ka na? It can happen. It works wonders when you are also learning Japanese because you become accustomed to the phonemes of the language. It makes learning so much faster and fun.
neeto @neet_one
commented on
Subbed Anime Syndrome
neeto @neet_one
That'll happen sure. Lot of phrases and terms that get repeated over and over in anime so picking up a few of them is bound to happen.
115 @siruboo
commented on
Subbed Anime Syndrome
115 @siruboo
Ive alwas wonderd what color mean in japanese. Kyary pamyu pamyu sais in a few songs
Jinsei @jinsei
commented on
Subbed Anime Syndrome
Jinsei @jinsei
There are a few celebs, Jackie Chan being one, who've attested to bettering their English from watching soaps and listening to English songs.
카덴자 @sdcadenza
commented on
Subbed Anime Syndrome
카덴자 @sdcadenza
This account has been suspended.
B. @verflucht
commented on
Subbed Anime Syndrome
B. @verflucht
Good thing I watch Dub.
JackTechno @jacktechno
commented on
Subbed Anime Syndrome
JackTechno @jacktechno
I think the Japanese voices are 1000x better than their English counterparts. I can't stand watching anime in dub...it just sounds so silly.
Animekid @animekid
commented on
Subbed Anime Syndrome
Animekid @animekid
Meh. I think the subs can be better than the dubbed lines sometimes but I don't really see much of a difference between English vs. Japanese voices.
Please login to post.