Dub versus Sub

seph @seph
started
Dub versus Sub
seph @seph
Ok I gotta say that the whole "things are lost in translation" makes no sense. The dub is reading the same **** translated as what is shown in subtitle. Unless you honestly believe the voice actors are ab libbing, which in most cases does not make sense unless they are playing to a particular culture. I watch either way sub or dub, just getting tired of the whole "I hate Dub" crap. Luci Christian, Monica Rial, Colleen Clickenbeard, Brandon Potter... I like their voices ffs. Show me an example where "Apple" turns to "Pear" in Sub-Dub translation then I might listen.

Terumi @terumi
commented on
Dub versus Sub
Terumi @terumi
Sub although i want to learn Japanese. I just need help with learning it.

seph @seph
commented on
Dub versus Sub
seph @seph
pssssh I'm trying to learn Spanish atm. I lived in Japan for 1 1/2 years and they played to my needs. Here in the states we are starting to cater to Spanish. Go to Miami, San Dawg, or Houston. The big $$$ is in being bilingual.

Tiger Festival @animeboy
commented on
Dub versus Sub
Tiger Festival @animeboy
Dub all the way mate. :D also we have like 4 other topics about this lol.

mroneill1000 @mroneill1000
commented on
Dub versus Sub
mroneill1000 @mroneill1000
dub because im lazy and cant be assed with all the reading

xcelestialxwingsx @xcelestialxwingsx
commented on
Dub versus Sub
xcelestialxwingsx @xcelestialxwingsx
I like the sub version better than dub. But I don't mind the dub versions sometimes.

Isaac Joule @isaacjoule
commented on
Dub versus Sub
Isaac Joule @isaacjoule
I alternate between the two depending on what and when I'm watching.
I like to watch anime about an hour~two hours before I go to bed (nightmare fuel helps me sleep). Since I wear glasses, I wouldn't be able to read subtitles if I watched in Japanese. So I watch them dubbed.
Most other times though, I'll watch it in Japanese unless I'm watching with someone who specifically requests English.

X-Cution @xcution
commented on
Dub versus Sub
X-Cution @xcution
Yeah, I pretty much agree with Isaac. It depends on what I'm watching. If it's a particularly high-quality dub like Dragon Ball Z then I'd prefer that to the Japanese (due in no small part to the fact that the Japanese is terrible) but if it were something done better in Japanese (such as K) I would watch it with subs since I found the dub of that show to be awful.

kira_17 @kira_17
commented on
Dub versus Sub
kira_17 @kira_17
I usually watch sub for the most part, do to the fact that most dubs aren't to my liking, but if I'm lazy that day it doesnt matter how it sounds, Im watching dub lol. I will say there are some dubs out there that I like more than the Japanese version, like the ones for Code Geass and Death NOte
Please login to post.